Breda Biščak ist literarische Übersetzerin und jungianische Analytikerin. Sie hat Werke von Virginia Woolf, Vladimir Nabokov, John Williams, Hanif Kureishi, Oliver Sacks u. a. übersetzt. Für ihre Übersetzung des Romans Augustus von John Williams erhielt sie den Sovre-Preis.
Seit ihrer Kindheit liebt sie Bibliotheken und hat besonders schöne Erinnerungen an ihre erste Bibliothek in Piran. Für Bibliothekare führt sie die Weiterbildung „Verbindungen im Wort“ durch, in der sie Literatur, Moderation und jungianische Psychologie miteinander verbindet.
Organisator: Stadtbibliothek Piran
